A TÍTULO DE PRESENTACIÓN


En la búsqueda efectuada en bibliotecas digitales de todo el mundo y en webs especializadas, se consiguen en muchas ocasiones libros e imágenes muy interesantes, y que quedan relegadas al olvido para la mayoría, bien por no conocer la manera de acceder a ellas o lo más frecuente porque ni siquiera se conoce su existencia.

Pretendo al respecto mostrar aquí algunas de esas obras e imágenes y remitir al lector a su fuente original para que caso de interesarle el tema, pueda ampliar sus conocimientos.

Todas las sugerencias y críticas constructivas serán bienvenidas, al igual que sus comentarios.

Saludos





domingo, 9 de noviembre de 2008

SHAKESPEARE ILUSTRADO POR HEATH ROBINSON

William Heath Robinson (1872-1944) fue un dibujante, ilustrador y caricaturista inglés, muy conocido por sus dibujos de maquinas excéntricas y disparatadas que capturaron la imaginación del publico de la época, esencialmente tiende a caricaturizar la edad de las maquinas y la prepotencia de algunos individuos famosos involucrados en su desarrollo, inventa dibujos de maquinas complicadísimas para conseguir resultados absurdamente simples.

Además ilustro libros de autores famosos como “Cuentos de hadas y Leyendas danesas (1897)” de Andersen, “Las Noches de Arabia (1899)”, “Cuentos de Shakespeare (1902)” “Noche de Epifania de Shakespeare (1908)” y muchos otros.

En esta entrada nos vamos a limitar a comentar y exponer algunas de las ilustraciones que realizo para la comedia de Shakespeare en cinco actos “Twelfth Night, or What You Will” (Duodécima noche o lo que quieras), El título en inglés se refiere a la duodécima noche, contando a partir de Nochebuena, que es justamente la Noche de Reyes o Epifanía, por lo cual la obra es más conocida en castellano por “Noche de Reyes” o “Noche de Epifanía”.

Se presume fue escrita entre 1599 y finales de 1601, considerada por los críticos una de sus grandes comedias junto a “Mucho ruido y pocas nueces”, “Como Gustéis” y “El Mercader de Venecia” entre otras.

Como es el caso en la mayoría de las obras de Shakespeare, el argumento se deriva de otras fuentes. En particular Shakespeare parece haber consultado una historia de juglares italiana de 1530 titulada Gl'Ingannatis, que contiene una versión del triangulo amoroso Viola-Olivia-Orsino desarrollado en “Noche de Reyes”. También parece haber utilizado una historia inglesa de 1581 titulada "Apolonio y Silla," escrita por Barnabe Riche, cuya trama coincide con la obra de Shakespeare en varios puntos argumentales.

Iliria, el lugar donde transcurre Noche de Reyes, es especialmente importante para la atmósfera romántica de la obra. Es una antigua región de la costa este del mar Adriático, actualmente Croacia, Montenegro y Albania.

La obra trata de Sebastián y Viola, quienes son un hermano y una hermana gemelos. Como en tantas comedias de Shakespeare, esta se centra en una identidad equivocada. Un naufragio ante la costa de Iliria separa a Sebastián y Viola. Ésta consigue llegar casi sin vida a la playa con la ayuda de Feste, bufón de la corte del duque Orsino. Viola cree que Sebastián ha muerto. Vestida de hombre y haciéndose pasar por un joven paje con el nombre de Cesario, pasa a servir en la corte del duque. Orsino está enamorado de la afligida Lady Olivia, una dama noble cuyo hermano ha muerto recientemente; los encantos de Olivia son la causa de los desvelos de Orsino, pero ella lo rechaza continuamente. Orsino utiliza a Cesario como confidente y como mensajero para Olivia pero Cesario, Viola en realidad, comienza a enamorarse de Orsino mientras que Olivia, por su parte, se enamora del mensajero: Cesario. Y así continua la trama argumental acerca de la ilusión, el engaño, los disfraces, la locura, y las cosas extraordinarias que el amor nos lleva a hacer e imaginar.

Las laminas que les expongo a continuación las he obtenido de Shakespear's comedy of Twelfth night or What you will; with illus. by W. Heath Robinson edición sin fecha pero probablemente publicada entre 1908 y 1915, que he conseguido en Internet Archives, he tenido que “desmontar” el pdf para obtener las imágenes (40 laminas), las cuales por cierto aparte haber sido realizadas por el autor con tonos oscuros, o apagados según se mire, están aun mas oscurecidas de lo normal bien por un escaneo defectuoso o por el paso del tiempo, por lo cual he corregido contraste y brillo y recortado el sobrante del enmarcado en verde.

Les he preparado una selección de 18 láminas, para ver el Acto y la Escena a que pertenecen pase el cursor sobre la imagen, para ampliar pulse.


001-ACT I. Scene I-DUKE. O, when mine eyes did see Olivia first-corregido contraste

002-ACT I. Scene II-VIOLA. What country, friends, is this

003-ACT I. Scene III-SIR TOBY. With drinking healths to my niece

004-ACT I. Scene IV-VIOLA. Yet, a barful strife! Whoe'er I woo, myself would be his wife

005-ACT I. Scene V-MARIA. Yet you will be hangedfor being so long absent

006- ACT II. Scene I-SEBASTIAN. No, sooth, sir my determinate voyage is mere extrava gancy

007-ACT II. Scene III-CLOWN (sings). Present mirth hathpresent laughter

008-ACT II. Scene III-SIR ANDREW. A mellifluous voice, as I am true knight

009-ACT II. Scene IV-CLOWN (sings). Come away, come away death

010-ACT II. Scene IV-CLOWN (sings). am slain by a fair and cruel maid

011-ACT II. Scene V-MALVOLIO. Tis but fortune ; all is fortune

012-ACT III. Scene I-CLOWN. No, sir, I live by the church

013-ACT III. Scene III-SEBASTIAN. I do remember

014-ACT III. Scene IV-MALVOLIO. Sweet lady, ho, ho

015-ACT III. Scene IV-SIR ANDREW. Pray God, he keep his oath!

016-ACT IV. Scene III-OLIVIA. Blame not this haste of mine

017-ACT V. Scene I-CLOWN (sings). For the rain it raineth everyday

018-ACT V. Scene I-CLOWN (sings). With toss-pots still had drunken heads


La obra la pueden ver y/o descargar de este ENLACE observen en la pagina que se les abre, arriba a la izquierda el recuadro que dice “View the book”, en las diferentes opciones que tienen en azul debajo, escojan “Flip book” para verlo en línea y “PDF” para descargarlo.

El texto de “Noche de Reyes” en español (Doc) lo pueden descargar de 4Shared en este ENLACE una vez termine el conteo regresivo pulsar donde dice “Click here to download this file”.

Información sobre “Noche de Reyes” en este ENLACE ó también ENLACE

Libros ilustrados por Robinson en Internet Archives ENLACE

Enlaces a Museos y Galerías con obras de Robinson en ArtCiclopedia ENLACE

Saludos.

3 comentarios :

  1. Bellísimo...siempre mi enhorabuena por tu exquisito buen gusto y hacer.
    Un abrazo desde azpeitia

    ResponderEliminar
  2. Hola, muchas por el artículo, quería pedirte un favor. Podrías volver a subir el doc. de "Noche de reyes" ya que el enlace de 4share que facilitas ya no funciona.
    Muchas gracias de ente mano.

    ResponderEliminar