A finales del siglo XVIII, Baltasar Jaime Martínez Compañón, obispo de Trujillo en el Virreinato del Perú hizo un viaje de varios años para conocer la región que tenía a su cargo. Tiempo después, cuando tuvo que dejar Trujillo porque fue nombrado arzobispo de Bogotá, Martínez Compañón le envió al rey de España una serie de más de 1400 ilustraciones, que había hecho durante el viaje que realizó entre 1782 y 1785. Estas imágenes, que están actualmente en la biblioteca del Palacio Real de Madrid, se conocen como el códice Trujillo del Perú o Codex Martínez Compañón. Cabe mencionar que el obispo de Trujillo tenía una buena formación musical; se sabe que durante su viaje se hizo cargo de las lecciones de canto llano de los seminaristas de las poblaciones de Piura, Lambayeque y Cajamarca.
Las ilustraciones del códice Trujillo nos permiten conocer un poco sobre la vida en Perú a finales del siglo XVIII: además de imágenes de plantas y animales, hay una serie de mapas y de ilustraciones de la sociedad virreinal peruana y de sus costumbres, entre las que se encuentran la música y la danza. Hay una serie de 36 ilustraciones de danzas populares y 18 láminas con las partituras de 20 piezas de música popular, procedentes de distintos lugares de los que visitó Martínez Compañón.
Casi todas las piezas musicales se cantaban y se bailaban: De las 20 piezas, 17 tienen letra para cantar y 3 son instrumentales. 14 piezas tienen indicación expresa de ir acompañadas con baile. Otras 4 más no tienen una indicación expresa, pero por el ritmo que presentan, probablemente también se bailaban. Según esta deducción, 2 piezas eran sólo para escuchar.
El códice es muy importante para la historia de la música latinoamericana, pues sus partituras plasmaron piezas de la tradición popular que por lo general no se escribían. Era costumbre tener por escrito, por ejemplo, la música religiosa que se hacía diariamente en los templos, así como la música profana que realizaba la gente, sobre todo de clases altas, que contaba con estudios formales, pero la música popular generalmente no se escribía y se transmitía por tradición oral. Por música popular entendemos, por ejemplo, aquella que se hacía en las fiestas del pueblo, ya fueran religiosas o profanas, y en distintos lugares de reunión, como en las chicherías (La chicha es una bebida alcohólica tradicional que se acostumbra beber en Perú; la chichería es el lugar donde se vende y/o consume la chicha).
Así las estampas que van de la E. 176 a la E. 193 del tomo II del códice Trujillo corresponden a la música que recopiló el obispo Martínez Compañón en el noroeste del Perú. Aunque se trata de música escrita según la tradición europea, tiene elementos que provienen de distintas culturas. Por supuesto, el elemento europeo tiene mucha relevancia: desde los instrumentos hasta algunos elementos propios de la música, como la forma de manejar la armonía, tienen sus raíces en el viejo mundo. Sin embargo, tanto el elemento indígena como el afro-americano tienen también importancia notable: desde las letras hasta otros elementos intrínsecamente musicales, como el caso de muchos ritmos, se deben a las tradiciones de distintos grupos étnicos que convivían en el nuevo mundo. Así podemos decir que la música del códice Trujillo es música mestiza que enmarcada por la tradición europea resume elementos españoles, indígenas y afro-americanos.
La obra de Martinez Compañon consta de 9 tomos, los dos primeros relatan la sociedad Virreinal y sus poblaciones, incluido como hemos dicho en el tomo II las estampas de danza de la E176 a la E193 y las ya mencionadas partituras musicales. De los tomos III a V se describen las especies del reino vegetal del territorio, del VI al VIII el reino animal y el volumen IX está dedicado al pasado indígena del Perú.
En la web Sepiensa.org.mx de donde he tomado esta información, tienen dos amplios artículos sobre el Códice Trujillo, uno en general ENLACE y otro especifico sobre la danza y música en la obra ENLACE , muy recomendada una visita para ampliar conocimientos sobre este tema.
Las imágenes correspondientes a las ilustraciones de danza se presentan en la biblioteca en un tamaño pequeño lo he aumentado casi un 50% sin que distorsionen para poder apreciarlas mejor dejándolas alrededor de 500x700 pixel, es el máximo que he conseguido. Sin embargo las correspondientes a las partituras musicales están a una buena resolución.
Veamos algunas de las láminas de danza, para ver el titulo pase el cursor sobre la imagen para ampliar (un poco), pulse sobre ella.
A continuación una muestra de las partituras musicales.
Y una lamina que me pareció interesante y cuyo título dice textualmente: “Plan que contiene 43 vozes castelllanas traducidas a las ocho lenguas [i.e., quichua, yunga, sechura, colan, catacaos, culli, de los hivitos y de los cholones] que hablan los Yndios de la costa, sierras y montañas del Obispado de Trugillo del Perú” y que se corresponde a la imagen EIV del Tomo II.
Los enlaces a la obra son los siguientes:
Trujillo del Perú . Volumen I.
Trujillo del Perú. Volumen II.
Trujillo del Perú . Volumen III.
Trujillo del Perú. Volumen IV.
Trujillo del Perú . Volumen V.
Trujillo del Perú . Volumen VI.
Trujillo del Perú. Volumen VII.
Trujillo del Perú. Volumen VIII.
Trujillo del Perú. Volumen IX.
Una monografía muy amplia con ilustraciones y datos titulada “Trujillo del Perú (siglos XVI – XVIII): Una visión ilustrada de la sociedad regional” ENLACE
Un blog sobre el antiguo Trujillo ENLACE
Y por ultimo una pequeña sorpresa que espero les agrade, entre las diferentes ediciones de discos sobre las piezas musicales del manuscrito la más completa y considerada más genuina fue “Codex Martínez Compañón, Conjunto Capilla de Indias (Chile)” dirigido por Tiziana Palmiero. Grabado en Francia el 2005. Que contiene las 20 piezas del códice Trujillo del Perú, acompañadas de notas de Franco Daponte: "Del contexto musical en el Norte peruano para la interpretación del Codex de Martínez Compañón".
Les he localizado el disco completo en descarga gratuita, (hasta hace dos días los enlaces eran operativos), aquí tienen los datos:
Composer: Anónimo
Orchestras/Ensemble: Capilla de Indias (Chile)
Conductor: Tiziana Palmiero
01. Cachua Al Nacimiento de Christo Nuestro Señor.
02. Tonada La Brugita, de Guamachuco.
03. Tonada El Congo.
04. Tonada El Tuppamaro de Caxamarca.
05. Tonada del Chimo.
06. Bayle del Chimo. [Instrumental]
07. Tonada El Diamante, de Chachapoias.
08. Tonada La Lata.
09. Tonada La Selosa, del pueblo de Lambayeque.
10. Tonada El Conejo.
11. Tonada El Huicho, de Chachapoyas.
12. Bayle de danzantes con pifano y tamboril. [Instrumental]
13. Tonada La Donosa.
14. Cachuyta de la montaña El Vuen Querer.
15. Cachua a duo y a quatro, Al Nacimiento de Christo Nuestro Señor.
16. Lanchas para baylar. [Instrumental]
17. Tonada El Tupamaro [de] Caxamarca.
18. Tonadilla El Palomo, del pueblo de Lambayeque.
19. Cachua serranita El Huicho Nuebo, a N[uest]ra S[eñor]a del Carmen, de la ciudad de Trux[ill]o.
20.Cachua La Despedida, de Guamachuco
Tamaño: 135 Mb.
Formato: mp3
Calidad : 320 Kbps.
Pass winrar : jariz
http://rs301.rapidshare.com/files/124711323/CodMartComp_Jariz.part1.rar
Saludos.
Postdata 10/04/2012:
Los enlaces a los volúmenes de la obra han cambiado actualmente son:
Por último indicarles que los enlaces al CD de la Capilla de Indias que les indicaba al final del post, lamentablemente ya no son operativos, los archivos han sido borrados.
Saludos.
Gracias por la publicación de la historia de mi ciudad, ese libro el original fue comprado por el Banco continental, se hizo una exposición y cuando los estudiantes de turismo indagaron de su contenido, no dieron razón, es decir un Trujillano excluido de conocer su tierra y su Pais,muchas gracias por esta publicación.
ResponderEliminarEs único y valioso y veraz.
Hola Adriano, lamentable que cosas asi sucedan, pero asi por desgracia es la burocracia.
ResponderEliminarSaludos
Que orgullo verlo aqui , gracias Cesar.
ResponderEliminarLima- Perú
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarSin duda merece figurar en el blog Fabiola.
ResponderEliminarSaludos.
Francisco Fierro fue uno de los grandes ilustradores de las costumbres de la Lima del siglo XIX, además de Antonio Raimondi, que plasmo en sus acuarelas la flora peruana.
ResponderEliminarUn saludo desde Lima
Felicitaciones por el blog
http://www.mali.pe/colec_dibujo.php
Hola Lucia, gracias por el dato.
ResponderEliminarSaludos.
Hola. Muchas gracias por la info, está muy interesante. Quise bajar el disco porque lo ando buscando hace tiempo, pero los links ya no sirven. ¿Es posible que los vuelvas a subir?
ResponderEliminarMuchísimas gracias
Malu
Hola Malu, se ve que en el tiempo que ha pasado eliminaron el disco del servidor, e intendado localizarlo en otra parte, pero de momento sin suerte. Saludos.
ResponderEliminarHola amigo, me llamo Oscar y soy musico colombiano, estoy realizando un trabajo de investigación sobre la música costeña del Perú. ¿No tendrás una digitalización (imagen en jpg) de la partitura de la Tonada del Congo, transcrita también por el obispo Martinez? Sin mentirte, hace bastantes años que me gustaría verla... Un saludo. Oscar - Colombia.
ResponderEliminarHola Unknown si no me he equivocado la tienes en este enlace:
ResponderEliminarhttp://bib.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/patr/80771096008914356746280/ima0183.htm
(Copia y pega toda la direccion en la barra de tu navegador hasta donde dice .htm)
Observa que en la parte superior de la pagina que se te abre tienes una opcion que dice "ver la pagina ampliada" pulsala y una vez la tengas en pantalla con el boton izquierdo del raton escoge "guardar como" y listo.
Saludos.
Más información al respecto de la música del Códice Trujillo:
ResponderEliminarEl libreto del CD Codex Martinez Compañon- Capilla de Indias- Dirigido por Tiziana Palmiero, en francés y español te proporciona mucha información sobre las partituras (incluida Tonada El Congo) lo descargas de aquí (muy larga pero no hay otra):
http://www.google.es/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&ved=0CCYQFjAA&url=http%3A%2F%2Fwww.cd-baroque.com%2Findex.php%2Feng%2Fcontent%2Fdownload%2F467%2F2938%2Fversion%2F4%2Ffile%2FlivretK617179.pdf&ei=OnOET_SxNM2HhQf4tq2mCA&usg=AFQjCNE8Bj9b1f3Oyoch6iRzFjUnIuvRiw&sig2=Mja3R2-x3cQAUDQFVqjEgQ
Aquí puedes escuchar la tonada del Congo:
http://sepiensa.org.mx/sepiensa2009/docentes/dominio_contenido/arte/l_codicemusica/codice_6.html
Perteneciente al artículo “La música del Códice Trujillo del Perú” en la web:
http://sepiensa.org.mx/sepiensa2009/docentes/dominio_contenido/arte/l_codicemusica/codice_1.html
Que te informa de todas las partituras.
Saludos.
Cesar, infinitas gracias por ayudarme a conseguir la imagen de la tonada del Congo. Me complacerá seguir en contacto contigo para lo relativo a mi investigacion.
ResponderEliminarSaludos desde Colombia.
Oscar
kamus.tzisgart@gmail.com
Hola Oscar, me alegro que te haya servido, para cualquier cosa me puedes escribir a:
ResponderEliminarbiocosmetic.cesar@gmail.com
Saludos.
Hola César! te felicito por el trabajo realizado, muy interesante e importante para la historia de la música popular latinoamericana, ya que, según la información que poseo, el registro de Martínez Compañón sería el primero. Resulta sumamente llamativo la resistencia del gusto popular en mayor o menor medida por sobre los cánones europeos, generando ese mestizaje que vos mencionas. Un saludo grande desde Argentina!
ResponderEliminar