A TÍTULO DE PRESENTACIÓN


En la búsqueda efectuada en bibliotecas digitales de todo el mundo y en webs especializadas, se consiguen en muchas ocasiones libros e imágenes muy interesantes, y que quedan relegadas al olvido para la mayoría, bien por no conocer la manera de acceder a ellas o lo más frecuente porque ni siquiera se conoce su existencia.

Pretendo al respecto mostrar aquí algunas de esas obras e imágenes y remitir al lector a su fuente original para que caso de interesarle el tema, pueda ampliar sus conocimientos.

Todas las sugerencias y críticas constructivas serán bienvenidas, al igual que sus comentarios.

Saludos





jueves, 16 de julio de 2009

CONCHOLOGIA

La monumental obra “Conchologia iconica, or, Illustrations of the shells of molluscous animals” (Conchologia icónica, o, ilustraciones de las conchas de moluscos) en 20 tomos de Lovell Reeve, presenta una exhaustiva explicación de las diferentes especies y subespecies de moluscos y el estudio de sus conchas, con laminas en color.

Con el fin de incluir en el blog la mayor cantidad posible de temáticas, me ha parecido interesante mostrarles en esta entrada algunas de las láminas de la obra de Reeve. Quien que de niño haya tenido la oportunidad de darse un baño en el mar no ha recogido alguna que otra concha de caracoles marinos.

Veamos una muestra de sus láminas, para ampliar pulse sobre la imagen.

001

002

003

004

005

006

007

008

009

010

011

012

013

014

015

016

017

018


Pueden acceder a los 20 tomos de la obra en Internet Archives en un edición de 1843 ENLACE y también en la Biodiversity Heritage Library ENLACE observen que en cualquiera de las dos fuentes pueden si lo desean aparte verlos en línea descargar en varios formatos los tomos que quieran.

Saludos.

2 comentarios :

  1. "conchologia", en mi pais esa palabra significaria "ciencia que estudia los organos sexuales fememinos"

    JAJA
    UN ABRAZO

    ResponderEliminar
  2. Jajaja.. ves, como varia el español segun los paises, en realidad el nombre cientifico seria "malacologia", yo lo traduje casi literalmente del ingles, para que se entendiera mejor.
    Saludos.

    ResponderEliminar