En la UniversitätsBibliothek Heidelberg encuentran una obra en tres tomos titulada Histoire de l'art égyptien: d'après les monuments ; depuis les temps les plus reculés jusqu'à la domination romaine (Historia del arte egipcio: a través de los monumentos, desde los tiempos más remotos hasta la dominación romana), escrita en 1878-1879 por, Achille Constant Théodore Émile Prisse D'Avennes (por cierto que sus padres no se quedaron cortos poniéndole nombres), el primer libro es un texto escrito por P. Marchadon de la Faye redactor de la revista de bellas artes, sacado de las notas del autor, ENLACE para los que lean francés resulta interesante, sobre todo la descripción de las laminas del tomo II y tomo III a partir de la pagina 337 (mencionados como Atlas I y II en la biblioteca), ATLAS1 y ATLAS2 .
Achille-constante-Theodore Emile Prisse Avennes (1807–79) nació en Avesnes-sur-Helpe en Francia descendiente de una familia noble inglesa. Fue un artista de gran habilidad, escritor, científico, académico y lingüista.
En su juventud, Prisse soñó con explorar el Oriente, y varios meses después de su graduación, con solo 19 años, viajó a Grecia para unirse a la guerra de ese país por la independencia del Imperio Otomano. Completada esa misión se dirigió a la India, convirtiéndose por un breve periodo de tiempo en secretario del gobernador general antes de regresar al Mediterráneo, primero a Palestina, y luego a Egipto. Allí entró al servicio del virrey Muhammad Ali Pasha para trabajar en proyectos civiles e hidrológicos. Con el tiempo, se enamoro de la cultura egipcia, interés que luego se extendió a la cultura islámica.
Con la ciencia de la egiptología aún en su infancia y gran parte de la historia del arte árabe o islámico todavía sin estudiar a fondo, se trataba de tareas formidables. Durante más de 40 años, la misión de Prisse - de hecho, su obsesión - agotaría sus recursos y desconcertaría a su familia. Durante sus primeros años en Egipto hizo mapas y planos, dibujó y escribió relatos descriptivos de las antiguas ciudades y de los pueblos modernos. Durante un tiempo, fue profesor de topografía en la Academia Militar Djihad-Abad, cuando se cerró, se convirtió en profesor de fortificaciones en la Escuela de Infantería de Damietta. Sus propuestas ingeniosas para la gestión de los recursos del agua de Egipto, diques en lugar de una presa, un canal de El Cairo a Alejandría, el drenaje y las técnicas de cultivo para los lagos del norte de Egipto, etc… fueron recibidos con indiferencia por la burocrática o, peor aún, con la opinión de que era demasiado joven para diseñar y ejecutar esos proyectos. En 1836, frustrado por los inútiles esfuerzos y después de una disputa con el comandante general de la Escuela de Infantería, renunció para dedicarse por entero a la investigación arqueológica.
Con Luxor como base, Prisse se embarca en viajes agotadores para los próximos siete años, abarcando Nubia, Abisinia, Siria, Palestina, Persia, Turquía y Arabia, donde visitó las ciudades santas de La Meca y Medina. Habla los dialectos locales, utiliza la vestimenta musulmana y es capaz de moverse con discreción entre los indígenas del lugar. En Egipto, entre los viajes, se ganó una reputación de erudición, reforzada por sus exploraciones detalladas de todo el Bajo y el Alto Egipto y por su adquisición de la lengua que en última instancia, incluían el árabe, turco, griego, copto, el amárico, el latín, Inglés, Italiano y Español.
Prisse fue miembro de numerosas sociedades científicas y cofundador, con el Dr. Henry Abbott de Nueva York, de la Sociedad Literaria de El Cairo. Entre sus obras figuran Les Monuments Égyptiens (The Egyptian Monuments—1847) L'Histoire de l'Art Égyptien, d'apres les Monuments (History of Egyptian Art, after the Monuments—1878–9), y L'Art Arabe d'après les monuments de Caire (Arab Art after the Monuments of Cairo—1869–77).
Las líneas anteriores sobre su biografía han sido tomadas de la web Travellers in Egypt donde tienen un amplísimo artículo (en inglés), escrito por Mary Norton ENLACE
Les expongo a continuación algunas de las láminas de los Atlas, para conocer el titulo pasen el cursor sobre la imagen, para ampliar (recomendado), pulsen sobre ellas.
He recortado el sobrante de los originales, corregido contraste y nitidez y enmarcado en blanco. Las imágenes se encuentran sometidas a una licencia Creative Commons por la biblioteca fuente, que permite utilizarlas: indicando el origen, no se permite su uso comercial y compartir igual (BY-NC-SA).
Saludos.
César, desde que rompimos el hielo, me atrevo a comentar. ¡Muchas gracias por sus maravillosos aportes! Por otro lado, me parece de extraordinario valor lo que hace: digerir para nosotros lo valioso del inmenso océano de las bibliotecas y la transmisión de un resumen con lo destacado, todo ello hecho de una manera muy amena y completa. ¡Muchas, muchísimas gracias!
ResponderEliminarCelia Palacios
México, D.F.
Hola Celia, puedes hacer todos los comentarios que quieras, ademas te lo agradezco, me alegro que te agraden los post, es dificil contentar los diferentes gustos de tanta gente, pero procuro tocar muy diversos temas precisamente por eso.
ResponderEliminarSaludos.