El Codex Aureus, también llamado Codex Aureus de San Emmeram, es un manuscrito con los cuatro evangelios, que fue confeccionado en el año 870 en Francia por encargo del rey Carlos II el Calvo. Presenta un formato de 42 por 33 cm, con una extensión de 126 hojas, escritas en latín, 7 miniaturas a página completa, 12 tablas de concordancia y 10 páginas decorativas; en el siglo X se añadió una octava miniatura con la imagen de un abad.
Este códice fue realizado para el uso personal del rey Carlos II de Francia, a finales del siglo IX. Según algunos documentos de Ratisbona del siglo XI, fue donado en el 893 por el rey Arnulfo al importante monasterio de San Emmeram en Ratisbona, donde fue restaurado entre los años 975 y 1001, durante este tiempo se agregó la lámina con el retrato de Ramwold, abad de dicho monasterio.
Después de esto, el códice llego en 1811 a la biblioteca real de Múnich, cuya colección se integro posteriormente a la Bayerische Staatsbibliothek, donde se encuentra hoy en día.Este códice es uno de los últimos ejemplares manufacturados por la escuela carolingia.
Contiene los textos de los cuatro evangelistas, cada uno con su prefacio; está escrito a dos columnas con letras de oro y escritura uncial, siguiendo el modelo de la escuela Palatina de Carlomagno. En el prólogo de este documento se elogia al rey donante; además la página de dedicación señala a los hermanos Berengario y Liuthard como copistas, el año de conclusión del códice (875) y al rey Carlos, donante del libro.
Todas las columnas de texto se encuentran decoradas con marcos, los cuales son diferentes unos de otros. La exuberante decoración se acentúa con innumerables letras capitulares y diez páginas decorativas, dos al principio de la obra y dos antes de cada evangelio. En las láminas completas, se representan a los cuatro evangelistas –cada uno en una hoja separada- , un Majestas Domini, una adoración del cordero y la dedicatoria con el rey Carlos en el trono. Las tapas originales de este libro, confeccionadas en oro repujado, filigrana y piedras preciosas, constituyen uno de los más importantes tesoros de la época medieval, presentan al centro una imagen de Jesús en el trono, y en los espacios laterales, la imagen de los cuatro evangelistas y otros textos bíblicos. Fuente Wikipedia ENLACE .
Lo encuentran en la Bayerische Staatsbibliothek ENLACE , les es mas cómodo visualizar las miniaturas de paginas pulsando en la pestaña que dice “Miniaturansicht” y escoger las que les interesen ampliar, también pueden descargarlo completo en Pdf de este ENLACE , en el recuadro que se les abre acepten la descarga para investigación y uso personal picando sobre el circulito que dice “Ja” , rellenen el recuadro ultimo en blanco con el código que figura sombreado en negro y pulsen el botón “WEITER” por ultimo en la nueva ventana que se les abre pulsen al lado de la flecha roja donde dice “PDF-Datei öffnen oder herunterladen (121 MB)” .
Veamos algunas de sus laminas, para conocer el titulo pasen el cursor sobre la imagen, para ampliar, piquen sobre ellas.
He corregido el contraste de los originales, en principio parecen tener copyright a favor de -© Bayerische Staatsbibliothek.
Saludos.
Qué barbaridad, qué tesoro...
ResponderEliminarDe nuevo, gracias por traerlo, César.
Besos
Fantástico amigo, como siempre insuperable.....
ResponderEliminarSi que lo es. Abrazos Sofía.
ResponderEliminarGracias Julio. Saludos.
ResponderEliminarLa verdad es que no dejo de asombrarme con las maravillosas obras de arte que se hacían en la Antigüedad y en un porcentaje altísimo, siempre relacionadas con la religión.Eso da idea del tremendo poder que ejerció en aquellos tiempo la Iglesia, siendo dueña y señora de todos los súbditos a su alcance. De todos modos, a quienes amamos el arte, seamos ateos o creyentes enfervorizados, en Catedrales, Monasterios, Abadías, etc, encontraremos innumerables tesoros dignos de ser admirados.
ResponderEliminarSaludos
me gustaria saber en que idioma esta escrito, he querido traduri algunos textos pensando que es latín, los he puesto en los tradutores y no se reconocen las palabras
ResponderEliminarAsi es Pini. Saludos
ResponderEliminarEsta escrito en latin, pero...debes tener en cuenta que en los manuscritos de aquella epoca muchas palabras no se separaban (cuestion de espacio), otras van abreviadas, y por ultimo aunque deberia ser latin "clasico!, no siempre era asi y las reglas gramaticales segun epoca lugar etc..podian variar. Un tanto complicada la traduccion. Desde luego ni lo intentes con un traductor automatico. Lo normal es que no consigas nada. Saludos.
ResponderEliminar