El libro del Corazón Enamorado es un romance alegórico de René d’Anjou. El texto fue escrito por el propio rey René, y es una historia de amor caballeresca, en la tradición del Roman de la Rose, parte en prosa y parte en versos rimados.
La trama es más bien compleja, los personajes principales son la encarnación de sentimientos como el Honor y el Amor. Cuenta como Cupido le arranca el corazón a un poeta en su sueño. Continua con una serie de aventuras hasta que el caballero Corazón encuentra a la Dama Ideal, (Dulce Gracia), que es retenida cautiva por Negación, Vergüenza y Miedo.
Los personajes tienen nombres tales como Esperanza, Celos, Tristeza, Ira, Suspiro…etc. Los lugares son llamados “Bosque de la larga espera” o “Castillo del Buen Reposo”..etc.
Existen 15 manuscritos de este texto, el más completo es el de la Bibliothèque Nationale de Paris. El que se encuentra en la Bibliothèque nationale autrichienne (Codex Vindobonensis 2597), tiene 16 magnificas miniaturas, y espacio previsto para otras 29 que nunca se realizaron, por lo que esta inacabado, por otra parte no es accesible en línea.
El de la Bibliothéque National con la signatura fr. 24 399, fue escrito alrededor del año 1460 e iluminado por un maestro desconocido ("Maître du Livre du Cœur d'Amour épris"). Contrariamente al manuscrito de Viena, todas las miniaturas están acabadas, hay 68 en total y las 16 primeras se corresponden exactamente con el programa iconográfico del manuscrito de Viena.
Pueden acceder al manuscrito a través de la BNF- Gallica mediante este ENLACE y también tienen otra presentación de la obra (no completa), a través de este otro ENLACE
También lo pueden descargar en pdf completo, observen en la pagina que se les abre con el primer enlace indicado, a la derecha arriba, donde dice “descargar/de impresión” pulsen sobre descargar, se les abre una ventanita, dejen todo como viene premarcado, en el apartado donde indica: Pour une réutilisation non commerciale du contenu marquen la casilla en blanco que figura debajo, a continuación pulsen en el botón verde abajo del todo a la derecha donde dice “envoyer”, al cabo de un momento les saldrá un mensaje con los datos del documento preparado, observen donde dice descargar y sigan las instrucciones.
Veamos algunas de sus miniaturas. Para ver el titulo de las imágenes pasen el cursor sobre ellas. Para ampliar pulsen sobre las mismas.
He recortado el sobrante de las paginas originales, corregido contraste y en algunos casos nitidez.
Saludos.
¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
ResponderEliminarme quedo sin palabras
vendré cuando las tenga.
¡gracias, César!
Un abrazo
Hola Sofia, las iluminaciones de este manuscrito son magnificas. Saludos.
ResponderEliminarpor un lado me llama mucho la atención que en esa época se escribiera con alegorías que hacen pensar en literatura de ficción. Por otro lado me encantaría poder leer el texto del libro en castellano pues me parece interesante en sí mismo. Sabés dónde se puede encontrar?
ResponderEliminarSaludos
Layla
Hola Layla, en Amazon se que existe pero en ingles y papel para comprar, no se si se ha editado en español, en caso de interesarte comprarlo, prueba a buscarlo en Iberlibro. Saludos.
ResponderEliminarHola César. Como siempre, me llama la atención el bello colorido y la composición de estas ilustraciones antiguas.
ResponderEliminarSaludos
Hola Pini, si realmente son magnificas. Saludos.
ResponderEliminarEste libro fue parte de mi biblioteca (en una copia iluminada) hace muchos años. Se perdió entre las muchas cosas que perdí en el camino y siempre lo estuve echando de menos. Ahora lo tengo otra vez frente a mi, gracias a tu generosidad y talento.
ResponderEliminarEste libro fue parte de mi biblioteca (en una copia iluminada) hace muchos años. Se perdió junto a muchas otras cosas en el camino. Siempre lo eché de menos y me lamenté mucho por esa pérdida. Ahora lo tengo otra vez ante mi gracias a tu generosidad y talento.
ResponderEliminarHola Graciela, pues me alegro mucho de haberte podido pasar el enlace, siempre es agradable recuperar algo que se aprecio en el pasado. Saludos.
ResponderEliminar